846 Dosing InterfaceManual8.846.8001ES
1.2 Descripción del aparato■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2■■■■■■■■846 Dosing InterfaceCon un Touch Control como unidad de mando se pueden controlar hastatres
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introducción846 Dosing Interface■■■■■■■■31.3 InstruccionesEl aparato soporta las siguientes instrucciones:■ Instrucciones de
1.5 Acerca de la documentación■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4■■■■■■■■846 Dosing Interface1.5.1 Convenciones gráficasEn la presente documentación se utilizan
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introducción846 Dosing Interface■■■■■■■■51.6 Indicaciones de seguridad1.6.1 Indicaciones generales de seguridadAdvertenciaEs
1.6 Indicaciones de seguridad■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6■■■■■■■■846 Dosing InterfaceProtección contra cargas estáticasAdvertenciaLos componentes electróni
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introducción846 Dosing Interface■■■■■■■■71.6.5 Reciclaje y eliminaciónEste producto pertenece a la Directiva 2002/96/CE del P
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8■■■■■■■■846 Dosing Interface2 Visión conjunta del aparato12Figura 2 846 Dosing Interface parte anterior1Marco de pila (6.2065.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Visión conjunta del aparato846 Dosing Interface■■■■■■■■912345Figura 3 846 Dosing Interface parte posterior1Conector MSB (MSB 1
3.1 Colocar el aparato■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■10■■■■■■■■846 Dosing Interface3 Instalación3.1 Colocar el aparato3.1.1 EmbalajeEl aparato se suministra
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Instalación846 Dosing Interface■■■■■■■■11Figura 4 846 Dosing Interfaces con soporte de botellas 6.2061.010 ocon Titrando3.3 C
3.3 Conectar el ordenador■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■12■■■■■■■■846 Dosing Interface6.2151.000Figura 5 Conectar el ordenadorSe detectará el aparato. Según la
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Instalación846 Dosing Interface■■■■■■■■13Consulte la documentación del software para PC correspondientepara obtener más inform
3.4 Conexión de aparatos MSB■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■14■■■■■■■■846 Dosing InterfaceNotaSi se conectan varios aparatos MSB, se debe tener en cuenta losigu
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Instalación846 Dosing Interface■■■■■■■■15Figura 7 Conectar un dosificador3.4.2 Conectar un agitador o un stand de titulaciónP
3.4 Conexión de aparatos MSB■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■16■■■■■■■■846 Dosing InterfaceFigura 9 Agitador de hélice y stand de titulación3.4.3 Conectar una R
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Instalación846 Dosing Interface■■■■■■■■17Por ejemplo, puede conectar una 849 Level Control (control del nivel dellenado en un
3.5 Conexión de aparatos USB■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■18■■■■■■■■846 Dosing Interface 3Ponga en marcha primero la impresora y después el Touch Control. 4Co
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Instalación846 Dosing Interface■■■■■■■■19Balanza CableMettler AE con interface opción011 o 0126.2125.020 + 6.2125.010accesorio
3.5 Conexión de aparatos USB■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■20■■■■■■■■846 Dosing Interface1Inserte el enchufe USB (tipo A) del teclado en una de las tomas USBde
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Instalación846 Dosing Interface■■■■■■■■21 4Programe el lector de código de barras de manera que el primercarácter que se envíe
Metrohm AGCH-9100 HerisauSwitzerlandPhone +41 71 353 85 85Fax +41 71 353 89 [email protected] Dosing InterfaceManual8.846.8001ES08.
4.1 Aspectos generales■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■22■■■■■■■■846 Dosing Interface4 Operación y mantenimiento4.1 Aspectos generales846 Dosing Interface requ
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Operación y mantenimiento846 Dosing Interface■■■■■■■■23NotaInformación sobre los temas gestión de calidad, validación y manten
5.1 Interface Remote■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■24■■■■■■■■846 Dosing Interface5 Apéndice5.1 Interface RemoteLa Remote Box 6.2148.010 permite el control de
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■5 Apéndice846 Dosing Interface■■■■■■■■25Entradas+5 Vaprox. 50 kΩ Pull-uptpt p >20 msactivo = low, inactivo = highLas líneas d
5.2 Velocidad de agitación■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■26■■■■■■■■846 Dosing Interface5.2 Velocidad de agitaciónLa velocidad de agitación se puede ajustar en
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Características técnicas846 Dosing Interface■■■■■■■■276 Características técnicas6.1 Conexión a la redVoltaje 100…240 V (± 10
6.3 Especificaciones de seguridad■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■28■■■■■■■■846 Dosing Interface6.3 Especificaciones de seguridadEste aparato cumple los siguien
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Características técnicas846 Dosing Interface■■■■■■■■296.5 Temperatura ambienteGama nominal defuncionamiento+5…+45 °CAlmacenam
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■30■■■■■■■■846 Dosing Interface7 GarantíaMetrohm garantiza que sus entregas y servicios no poseen defectos dematerial, construcc
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■7 Garantía846 Dosing Interface■■■■■■■■31La garantía no incluye deficiencias que surjan por circunstancias que nosean responsabil
TeachwareMetrohm AGCH-9100 [email protected] documentación está protegida con derechos de autor. Todos losderechos reservados.Esta docu
8.1 Suministro básico 2.846.0010■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■32■■■■■■■■846 Dosing Interface8 AccesoriosNotaReservado el derecho a efectuar modificaciones.8.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accesorios846 Dosing Interface■■■■■■■■338.2 Accesorios opcionales Uds. N° de ped. Descripción1 2.800.0010 800 DosinoAccionami
8.2 Accesorios opcionales■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■34■■■■■■■■846 Dosing InterfaceUds. N° de ped. Descripción1 6.3032.220 Unidad de dosificación 20 mLUnida
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Índice alfabético846 Dosing Interface■■■■■■■■35Índice alfabéticoNúmeros/Símbolos685 Dosimat ... 14700 D
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Índice846 Dosing Interface■■■■■■■■IIIÍndice1 Introducción 11.1 846 Dosing Interface en el sistema Titrando ...
Índice■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■IV■■■■■■■■846 Dosing Interface5 Apéndice 245.1 Interface Remote ...
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Índice de las ilustraciones846 Dosing Interface■■■■■■■■VÍndice de las ilustracionesFigura 1 846 Dosing Interface en el sistema T
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introducción846 Dosing Interface■■■■■■■■11 Introducción1.1 846 Dosing Interface en el sistema Titrando846 Dosing Interface e
Kommentare zu diesen Handbüchern