Metrohm 901 Titrando Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Metrohm 901 Titrando herunter. Metrohm 901 Titrando Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 901 Titrando

901 TitrandoMode d'emploi8.901.8003FR / 2014-08-19

Seite 2

1.2 Description de l'appareillage■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2■■■■■■■■901 TitrandoLors d'une utilisation avec le 900 Touch Control, vous pouvez pi

Seite 3

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction901 Titrando■■■■■■■■31.3 Modes de titrage – Modes de mesure – Fonctions dedistributionLe 901 Titrando est compati

Seite 4

1.4 Informations concernant la documentation■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4■■■■■■■■901 Titrando■ Fonctions de distributionPour la distribution, il est possibl

Seite 5 - Table des matières

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction901 Titrando■■■■■■■■5AVERTISSEMENTCe symbole met en garde contre un risque électri-que.AVERTISSEMENTCe symbole met

Seite 6 - 7 Annexe 47

1.5 Consignes de sécurité■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6■■■■■■■■901 TitrandoAVERTISSEMENTNe jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Cela pourrait provoqu

Seite 7 - Index 60

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction901 Titrando■■■■■■■■71.5.4 Solvants et produits chimiques combustiblesAVERTISSEMENTLors des travaux avec des solv

Seite 8 - Répertoire des figures

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8■■■■■■■■901 Titrando2 Aperçu général de l'appareilOn901 TitrandoiTrode ready12MetrohmFigure 2 Face avant du 901 Titrando1

Seite 9 - 1 Introduction

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Aperçu général de l'appareil901 Titrando■■■■■■■■91234567891011Figure 3 Face arrière du 901 Titrando1Plaque signalétiqueCo

Seite 10 - ■ Interface de mesure

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■10■■■■■■■■901 Titrando9Connecteur du capteur de température(Temp.)Pour connecter des capteurs de température(Pt1000 ou NTC). Deu

Seite 11 - ■■■■■■■■

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation901 Titrando■■■■■■■■113 Installation3.1 Mettre en place l'appareil3.1.1 EmballageL'appareil est livré

Seite 13 - 1.5 Consignes de sécurité

3.2 Connecter le contrôleur■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■12■■■■■■■■901 Titrando3.2.1.1 Connecter le Touch ControlREMARQUELa fiche est protégée de tout retrai

Seite 14

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation901 Titrando■■■■■■■■13ATTENTIONLe Touch Control doit être correctement arrêté par le commutateur sec-teur situé su

Seite 15

3.2 Connecter le contrôleur■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■14■■■■■■■■901 Titrando6.2151.000Figure 5 Connecter l'ordinateurL'appareil est détecté. Selo

Seite 16

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation901 Titrando■■■■■■■■151Installer l'appareil■ Démarrer le logiciel PC.L'appareil est détecté automatiquem

Seite 17

3.3 Connecter les appareils MSB■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■16■■■■■■■■901 TitrandoREMARQUELors de la connexion de plusieurs appareils MSB, respecter les prin

Seite 18

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation901 Titrando■■■■■■■■17Figure 7 Connecter la burette3.3.2 Connecter l'agitateur ou le poste de titrageVous po

Seite 19 - 3 Installation

3.3 Connecter les appareils MSB■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■18■■■■■■■■901 TitrandoFigure 8 Connecter l'agitateur MSBFigure 9 Connecter l'agitateur

Seite 20

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation901 Titrando■■■■■■■■19■ Connecter le câble de connexion de la Remote Box à l'une desprises désignées par MSB

Seite 21

3.4 Connecter des appareils USB■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■20■■■■■■■■901 Titrando3.4.2 Connecter le hub USBSi vous souhaitez connecter plus de deux apparei

Seite 22 - 6.2151.000

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation901 Titrando■■■■■■■■21Figure 11 Connecter l'imprimante3.4.4 Connecter la balance■ Maniement avec un logiciel

Seite 23

Metrohm AGCH-9100 HerisauSuisseTéléphone : +41 71 353 85 85Fax : +41 71 353 89 [email protected] TitrandoMode d'emploi8.901.80

Seite 24 - 3.3.1 Connecter la burette

3.4 Connecter des appareils USB■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■22■■■■■■■■901 TitrandoBalance CâbleMettler AE avec interface option011 ou 0126.2125.020 + 6.2125.

Seite 25

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation901 Titrando■■■■■■■■233.4.5 Connecter un clavier PC (uniquement pour un maniement avecTouch Control)Le clavier PC

Seite 26

3.5 Installer le récipient de titrage■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■24■■■■■■■■901 Titrando 2Paramétrer le clavier (USA, Allemagne, France, Espagne, Suisse [all

Seite 27 - 3.4.1 Généralités

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation901 Titrando■■■■■■■■25123123a)b)Figure 12 Arrangement schématique d'agitateur magnétique, élec-trode et point

Seite 28 - 3.4.2 Connecter le hub USB

3.5 Installer le récipient de titrage■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■26■■■■■■■■901 Titrandojoints d'étanchéité 6.1244.040). Pour cela, maintenir appuyé le

Seite 29 - 3.4.4 Connecter la balance

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation901 Titrando■■■■■■■■27 2Remplir le tamis moléculaire jusqu'aux ¾ de la hauteur. 3Placer un petit bouchon d&ap

Seite 30

3.5 Installer le récipient de titrage■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■28■■■■■■■■901 TitrandoIl est possible de retirer la pointe d'aspiration du solvant au

Seite 31 - Touch Control)

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation901 Titrando■■■■■■■■29 3Visser les deux embouts filetés 6.2730.010 dans les orifices avec lesjoints toriques. Ne p

Seite 32 - 3.5.1 Général

3.6 Connecter des capteurs■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■30■■■■■■■■901 TitrandoREMARQUELe câble d'électrode est protégé de tout retrait involontaire ducâb

Seite 33 - 6.1903.020

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation901 Titrando■■■■■■■■31REMARQUELe câble d'électrode est protégé de tout retrait involontaire ducâble par une p

Seite 34

TeachwareMetrohm AGCH-9100 [email protected] documentation est soumise aux lois relatives aux droits d'auteur.Tous droits réservé

Seite 35

3.6 Connecter des capteurs■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■32■■■■■■■■901 TitrandoS'assurer que le repère sur la fiche, comme présenté sur la figure,coïncide

Seite 36

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation901 Titrando■■■■■■■■333.6.6 Potentiométrie différentielleLes mesures potentiométriques avec des chaînes de mesure

Seite 37 - 3.6 Connecter des capteurs

4.1 Titrage volumétrique■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■34■■■■■■■■901 Titrando4 Titrage Karl Fischer4.1 Titrage volumétrique4.1.1 Principe du titrage Karl Fi

Seite 38

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Titrage Karl Fischer901 Titrando■■■■■■■■354.1.3 Réactifs Karl FischerRéactifs à un composantIls contiennent tous les composan

Seite 39

4.1 Titrage volumétrique■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■36■■■■■■■■901 Titrando 6Tirer le piston de la seringue jusqu’au bout, puis basculer légèrementla seringu

Seite 40

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Titrage Karl Fischer901 Titrando■■■■■■■■37 15Dès que la détermination est finie et la cellule de titrage a été récon-ditionnée

Seite 41

4.1 Titrage volumétrique■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■38■■■■■■■■901 TitrandoTableau 3 Prises d'essai approximatives en gramme (burette de 20 mL)Teneur en

Seite 42 - 4 Titrage Karl Fischer

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Titrage Karl Fischer901 Titrando■■■■■■■■394.1.6.3 Travailler avec des échantillons solidesSi possible, les échantillons solid

Seite 43 - 4.1.3 Réactifs Karl Fischer

4.1 Titrage volumétrique■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■40■■■■■■■■901 TitrandoUn récipient de titrage très sale peut être nettoyé à l’aide d'un solvantappr

Seite 44 - ■ Variante 2 :

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■5 Fonctionnement et maintenance901 Titrando■■■■■■■■415 Fonctionnement et maintenance5.1 Remarques générales5.1.1 EntretienLe

Seite 45

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Table des matières901 Titrando■■■■■■■■IIITable des matières1 Introduction 11.1 Le système Titrando ...

Seite 46

5.2 Gestion de la qualité et qualification avec Metrohm■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■42■■■■■■■■901 Titrando5.2 Gestion de la qualité et qualification avec Me

Seite 47

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Traitement des problèmes901 Titrando■■■■■■■■436 Traitement des problèmes6.1 GénéralitésProblème Cause RemèdeLa lampe témoin«

Seite 48

6.2 Titrage Karl Fischer■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■44■■■■■■■■901 TitrandoProblème Cause RemèdeLe critère d'arrêt n'est pasapproprié.Adapter les p

Seite 49 - 5.1 Remarques générales

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Traitement des problèmes901 Titrando■■■■■■■■456.3 Titrage SETProblème Cause RemèdeLe titrage n'est pasarrêté.Le débit de

Seite 50

6.3 Titrage SET■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■46■■■■■■■■901 TitrandoProblème Cause RemèdeImportante dévia-tion des résultats.Le débit de dosage mini-mal est tr

Seite 51 - 6 Traitement des problèmes

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■7 Annexe901 Titrando■■■■■■■■477 Annexe7.1 Interface RemoteLa Remote Box 6.2148.010 permet le contrôle des appareils ne pouvant

Seite 52

7.1 Interface Remote■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■48■■■■■■■■901 TitrandoEntrées+5 Venv. 50 kΩ Pull-uptp tP > 20 msactif = low, inactif = highSortiesOpen Co

Seite 53 - 6.3 Titrage SET

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■7 Annexe901 Titrando■■■■■■■■49Affectation N° de bro-cheFonction*Sortie 7 2 AvertissementSortie 8 6 Sortie 9 7 Sortie 10 8 Sor

Seite 54 - 6.3 Titrage SET

7.1 Interface Remote■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■50■■■■■■■■901 TitrandoFonction ExplicationFDD Fin de Détermination.Impulsion (timpulsion = 200 ms) après une

Seite 55 - 7 Annexe

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Caractéristiques techniques901 Titrando■■■■■■■■518 Caractéristiques techniques8.1 Interface de mesureLe 901 Titrando a une i

Seite 56

Table des matières■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■IV■■■■■■■■901 Titrando3.6.2 Connecter une électrode de référence ... 303.6.3 C

Seite 57

8.1 Interface de mesure■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■52■■■■■■■■901 Titrando(R (25 °C) = 30000 Ω et B (25/50) = 3964)RésolutionPt1000 0,1 °CNTC 0,1 °CExactitud

Seite 58

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Caractéristiques techniques901 Titrando■■■■■■■■538.2 Alimentation secteurTension secteur 100 à 240 VFréquence 50 à 60 HzPuiss

Seite 59 - 8.1 Interface de mesure

8.5 Température ambiante■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■54■■■■■■■■901 Titrando8.5 Température ambianteGamme nominalede fonctionne-ment+5 à +45 °CStockage –20 à

Seite 60 - 8.1.3 Polariseur

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Caractéristiques techniques901 Titrando■■■■■■■■55Ordinateur Avec câble 6.2151.000.Connecteurs MSB (Metrohm Serial Bus)Burette

Seite 61 - 8.2 Alimentation secteur

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■56■■■■■■■■901 Titrando9 GarantieMetrohm garantit que ses livraisons et ses prestations ne présententaucun défaut de matériau, d

Seite 62 - 8.8 Interfaces

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■9 Garantie901 Titrando■■■■■■■■57Metrohm. Si ces conditions ne sont pas remplies, Metrohm se réserve ledroit de facturer cet arti

Seite 63

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■58■■■■■■■■901 Titrando10 AccessoiresVous trouverez des informations actuelles concernant le contenu de lalivraison et les access

Seite 64 - 9 Garantie

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■10 Accessoires901 Titrando■■■■■■■■59 7Sélectionner la langue de sortie souhaitée. 8Cliquer sur la commande Generate PDF comporta

Seite 65

Index■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■60■■■■■■■■901 TitrandoIndexNuméros/Symboles685 Dosimat ... 16700 Dosino ...

Seite 66 - 10 Accessoires

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Index901 Titrando■■■■■■■■61RRécipient de titrageEquiper ... 24RemoteAffectation des broches ... 4

Seite 67

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Table des matières901 Titrando■■■■■■■■V8.7 Dimensions ...

Seite 68

Répertoire des figures■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■VI■■■■■■■■901 TitrandoRépertoire des figuresFigure 1 Le système Titrando ...

Seite 69

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction901 Titrando■■■■■■■■11 Introduction1.1 Le système TitrandoLe Titrando est la pièce maîtresse du système modulair

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare