Metrohm 850 Professional IC Anion MCS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Metrohm 850 Professional IC Anion MCS herunter. Metrohm 850 Professional IC Anion MCS Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 144
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 850 Professional IC

850 Professional ICAnion – MCS – 2.850.2030Mode d'emploi8.850.8046FR

Seite 2

Répertoire des figures■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■VIII■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSFigure 46 MSM – Composants ...

Seite 3

4.11 Metrohm Suppressor Module (MSM)■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■90■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS■ Contrôler si la solution s'écoule par la p

Seite 4

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Opération et maintenance850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■914.11.3.3 Remplacer des pièces du MSMLe remplacement des pi

Seite 5 - Table des matières

4.12 Pompe péristaltique■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■92■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS■ Placer le nouveau MSM Rotor A (46-3) dans le boîtier du MSM

Seite 6 - 3 Mise en service 65

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Opération et maintenance850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■93AttentionLa durée de vie des tuyaux de pompe dépend égaleme

Seite 7

4.12 Pompe péristaltique■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■94■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSTableau 2 Tuyaux de pompeNumérode com-mandeDésignation Matéri

Seite 8 - Index 132

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Opération et maintenance850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■95123Figure 47 Connexion pour tuyau de pompe - remplacer le f

Seite 9 - Répertoire des figures

4.14 Détecteur de conductivité■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■96■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSDiminution de la capacitéLa capacité d'absorption

Seite 10 - ■■■■■■■■

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Opération et maintenance850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■97Si cela n'est pas suffisant, le détecteur de conductiv

Seite 11 - 1 Introduction

4.16 Gestion de la qualité et validation avec Metrohm■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■98■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS4.15.3 StockageEn cas de non-ut

Seite 12

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Opération et maintenance850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■99votre agence Metrohm locale pour connaître les conditions e

Seite 13 - 1 Introduction

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■11 Introduction1.1 Description de l'appareillageL'appareil 85

Seite 14

5.1 Défauts et élimination de ceux-ci■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■100■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS5 Traitement des problèmes5.1 Défauts et élim

Seite 15 - 1.2 Utilisation conforme

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■5 Traitement des problèmes850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■101Problème Cause RemèdeEchantillon – boucled'échantillo

Seite 16 - 1.4 Consignes de sécurité

5.1 Défauts et élimination de ceux-ci■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■102■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSProblème Cause RemèdePompe péristaltique – filt

Seite 17 - 1.4.2 Sécurité électrique

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■5 Traitement des problèmes850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■103Problème Cause RemèdeMauvais éluant. Remplacer l'élua

Seite 18

5.1 Défauts et élimination de ceux-ci■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■104■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSProblème Cause RemèdeModification inat-tendue d

Seite 19 - 2 Installation

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Spécifications techniques850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■1056 Spécifications techniques6.1 Conditions de référence

Seite 20 - 2.3 Schéma d'écoulement

6.5 Boîtier■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■106■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSTransportTempératureambiante–40…+70 °C6.5 BoîtierDimensionsLargeur 365 m

Seite 21 - Echantillon en option

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Spécifications techniques850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■107Reproductibilitéde l'écoulementde l'éluantDévia

Seite 22 - 2.4.2 Contrôle

6.9 Vanne d'injection■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■108■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS6.9 Vanne d'injectionDurée de commu-tation de l&apos

Seite 23 - 2.4.3 Emplacement

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Spécifications techniques850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■1096.12 Pompe péristaltiqueType Pompe péristaltique bicanal

Seite 24

1.1 Description de l'appareillage■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS12218104956711313Figure 1 Face avant de l'a

Seite 25 - 2.6.1 Roulettes et poignée

6.15 Alimentation secteur■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■110■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSLigne de base Bruit de fond < 0.2 nS/cm typique pour sup

Seite 26

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Spécifications techniques850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■1116.16 InterfacesUSBEntrée 1 USB Upstream, type B (pour li

Seite 27 - 2) et le panneau

6.19 Poids■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■112■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS■ EN/IEC 61000-4-14: 2004■ NAMUR: 20066.19 Poids1.850.2030 29,4 kg (sans

Seite 28 - Detector 2

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■7 Conformité et garantie850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■1137 Conformité et garantie7.1 Declaration of ConformityThis

Seite 29

7.2 Quality Management Principles■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■114■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSEN 61010-1 Safety requirements for electrical equip

Seite 30 - 2.6.4 Détecteur de fuites

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■7 Conformité et garantie850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■115Software developmentSoftware development occurs in terms of

Seite 31 - 2 Installation

7.3 Garantie■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■116■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSles appareils incontestablement défectueux. Les frais de transport sont

Seite 32 - 2) und (8-4)

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accessoires850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■1178 AccessoiresRemarqueSous réserve de modifications.8.1 Contenu de la

Seite 33

8.1 Contenu de la livraison■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■118■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSPcs. N° de cde Description2 6.1608.020 Flacon en verre /

Seite 34

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accessoires850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■119Pcs. N° de cde Description1 6.1803.040 Capillaire PTFE 0,5 mm d. i. / 1

Seite 35 - Face arrière

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■33MCSCf. chapitre 2.18.4Pompe péristaltiqueCf. chapitre 2.17.5MSMCf. chap

Seite 36 - 2.8 Eluant

8.1 Contenu de la livraison■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■120■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSPcs. N° de cde Description2 6.1816.020 Tuyau en silicone

Seite 37

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accessoires850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■121Pcs. N° de cde Description1 6.2151.020 Câble USB A - USB B / 1,8 mCâble

Seite 38 - 2.8 Eluant

8.1 Contenu de la livraison■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■122■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSPcs. N° de cde Description1 6.2621.050 Clé à fourche 1/4

Seite 39

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accessoires850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■123Pcs. N° de cde Description1 6.2626.000 Tubulure d'écoulement avant

Seite 40 - 2.9 Dégazeur d'éluant

8.1 Contenu de la livraison■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■124■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSPcs. N° de cde Description1 6.2744.020 Accouplement Luer/

Seite 41

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accessoires850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■125Pcs. N° de cde Description2 6.2744.070 Vis de pression courteVersion co

Seite 42 - 2.10 Pompe haute pression

8.1 Contenu de la livraison■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■126■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSPcs. N° de cde Description1 6.2816.020 Seringue 10 mL ave

Seite 43

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accessoires850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■127Pcs. N° de cde Description1 6.2837.000 Cartouche d'adsorption de C

Seite 44 - 2.10 Pompe haute pression

8.2 Accessoires optionnels■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■128■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS8.2 Accessoires optionnels 2.850.2030 850 Professional I

Seite 45

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accessoires850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■129N° de cde Description6.1826.360 Tuyau de pompe LFL (blanc/blanc), 3 taq

Seite 46 - 2.11 Filtre inline

1.1 Description de l'appareillage■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSVanne d'injectionLa vanne d'injection

Seite 47

8.2 Accessoires optionnels■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■130■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSN° de cde Description6.2148.010 Remote Box MSBInterface Re

Seite 48

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accessoires850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■131N° de cde Descriptionsateur graphique pour les opérations de routine, p

Seite 49

Index■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■132■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSIndexNNettoyerMSM ... 89Vannes de la pompe haute

Seite 50 - 2.14 Vanne d'injection

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Index850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■133EEncrassementPompe haute pression ... 71Vannes de la pompe hautepression .

Seite 51

Index■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■134■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSMSM ... 86Vanne d'injection ...

Seite 52 - 2.14 Vanne d'injection

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■51.2 Utilisation conformeLe 850 Professional IC – Anion – MCS est utilis

Seite 53 - 2.15 Thermostat de colonne

1.4 Consignes de sécurité■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSEtape d'instructionExécuter ces étapes dans l'ordre

Seite 54 - 2.15 Thermostat de colonne

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■71.4.2 Sécurité électriqueLes standards internationaux IEC 61010 garanti

Seite 55

1.4 Consignes de sécurité■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS1.4.3 Connexions de tuyau et capillairesAttentionLes connexi

Seite 56 - 2.16.2 Connections du MSM

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■92 Installation2.1 À propos du présent chapitreLe chapitre Installation

Seite 58

2.3 Schéma d'écoulement■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■10■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS 7Connecter le flacon à éluant (voir Chapitre 2.8.1, page

Seite 59 - 2.17 Pompe péristaltique

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■111132567148113151216917191820104EluantEchantillonSolution de régénératio

Seite 60 - 2.17 Pompe péristaltique

2.4 Mettre en place l'appareil■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■12■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS3Pompe haute pressionCf. chapitre 2.10.4Vanne de p

Seite 61

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■132.4.3 EmplacementL'appareil a été conçu pour fonctionner à l&apos

Seite 62

2.5 Connexions capillaires dans le système CI■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■14■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSRemarquePour améliorer la visibilité, le

Seite 63

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■15RemarqueLes capillaires doivent présenter une surface de coupe plane et

Seite 64 - 2.18 Metrohm CO

2.6 Face arrière d'appareil■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■16■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSRetirer la poignée 1Desserrer les vis moletées (4-1)

Seite 65

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■17211Figure 5 Poignée comme support MPak1Vis moletéesPour fixer la poigné

Seite 66

2.6 Face arrière d'appareil■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■18■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS2.6.2 Placer le détecteur et connecter Detector 1Det

Seite 67

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■19RemarqueDeux détecteurs maximum peuvent être installés et connectésAtte

Seite 68

Metrohm AGCH-9101 HerisauSwitzerlandPhone +41 71 353 85 85Fax +41 71 353 89 [email protected] Professional ICAnion – MCS – 2.850.20

Seite 69

2.6 Face arrière d'appareil■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■20■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS■ Connecter le câble du détecteur au connecteur du dé

Seite 70

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■21Connecter le détecteur de fuites 1Insérer la fiche de connexion du déte

Seite 71 - 2.21 Précolonne

2.6 Face arrière d'appareil■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■22■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS245613798Figure 8 Tuyaux d'écoulement1Connecteur

Seite 72

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■237Tuyau d'écoulementElément du tuyau en silicone 6.1816.020.Conduit

Seite 73 - 2.22 Colonne de séparation

2.7 Passages de capillaire et de câble■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■24■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS2.7 Passages de capillaire et de câblePlusieur

Seite 74

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■251234567 88 76 59101112 1211109Face avantFace arrièreFigure 10 Passages

Seite 75 - 3 Mise en service

2.8 Eluant■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■26■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS2.8 Eluant2.8.1 Connecter le flacon à éluantL'éluant est aspiré hors

Seite 76 - 3.2 Conditionnement

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■271 234Figure 11 Installer le tuyau d'aspiration d'éluant1Tuyau

Seite 77

2.8 Eluant■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■28■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS 4Installer le poids pour tuyau et la crépine d'aspiration1 2345Figure

Seite 78 - 4 Opération et maintenance

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■29 5Monter le tuyau d'aspiration d'éluant au flacon à éluant■ I

Seite 79 - 4.2 Connexions capillaires

TeachwareMetrohm AGCH-9101 [email protected] documentation est soumise aux lois relatives aux droits d'auteur.Tous droits réservé

Seite 80 - 4.4 Eluant

2.9 Dégazeur d'éluant■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■30■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS3Coton4Matériau d'adsorption de CO2Adsorbe le CO2 cont

Seite 81 - 4.5 Pompe haute pression

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■31Connecter le dégazeur d'éluant561234Figure 16 Dégazeur d'élua

Seite 82 - 4.5.2 Maintenance

2.10 Pompe haute pression■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■32■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS2.10 Pompe haute pressionLa pompe haute pression intelligen

Seite 83 - 4 Opération et maintenance

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■335Vis de fixationPour fixer la tête de pompe6Support vanne d'admiss

Seite 84 - 4.5 Pompe haute pression

2.10 Pompe haute pression■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■34■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS3Vis de serrage4Tuyau d'aspiration d'éluantTuyau d

Seite 85

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■35512675345Figure 19 Purger la pompe haute pression1Seringue 10 mL 6.2816

Seite 86

2.11 Filtre inline■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■36■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS 5Aspirer l'éluant■ Aspirer à l'aide de la seringue (19-1

Seite 87

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■372 32 41Figure 20 Connecter le filtre inline1Capillaire de connexionConn

Seite 88

2.13 Dégazeur d'échantillons■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■38■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS34523612Figure 21 Atténuateur de pulsations – Connex

Seite 89

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■391234Figure 22 Dégazeur d'échantillons1Entrée dégazeur d'échan

Seite 90

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Table des matières850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■IIITable des matières1 Introduction 11.1 Description de l'appa

Seite 91

2.14 Vanne d'injection■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■40■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS2.14 Vanne d'injectionLa vanne d'injection conn

Seite 92 - 4.6 Filtre inline

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■41Remplacer le boucle d'échantillonLa boucle d'échantillon peut

Seite 93

2.14 Vanne d'injection■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■42■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS1Entrée d'éluantCapillaire venant de la pompe haute p

Seite 94

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■432.15 Thermostat de colonneLe thermostat de colonne tempère la colonne

Seite 95

2.15 Thermostat de colonne■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■44■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS13211112Figure 25 Thermostat de colonne1Passages pour capil

Seite 96 - 4.10 Vanne d'injection

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■45RemarqueLe capillaire d'entrée de colonne est déjà inséré dans les

Seite 97 - 4.11.3 Maintenance

2.16 Metrohm Suppressor Module (MSM)■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■46■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS2.16 Metrohm Suppressor Module (MSM)2.16.1 Info

Seite 98

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■4713234567821Figure 26 MSM – Connecteurs1Raccord union2Pièce de connexion

Seite 99

2.16 Metrohm Suppressor Module (MSM)■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■48■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSAttentionComme les capillaires PTFE sont très sou

Seite 100

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■49 6Connecter le capillaire sortie solution de régénération■ Introduire l

Seite 101

Table des matières■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■IV■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS2.14 Vanne d'injection ...

Seite 102 - 4.12 Pompe péristaltique

2.17 Pompe péristaltique■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■50■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS2.17.2 Installer la pompe péristaltique6.2744.16016.2744.180

Seite 103 - 4.12.2 Maintenance

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■51 3Connecter le côté de refoulementRemarqueSelon l'utilisation de l

Seite 104

2.17 Pompe péristaltique■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■52■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS123Figure 30 Installer une connexion pour tuyau de pompe sans

Seite 105 - Suppressor (MCS)

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■53Tuyau de pompe Adaptateur6.1826.340 (noir/noir)6.1826.360 (blanc/blanc)

Seite 106 - 4.14.1 Maintenance

2.18 Metrohm CO2 Suppressor (MCS)■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■54■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS2.18 Metrohm CO2 Suppressor (MCS)2.18.1 Informatio

Seite 107 - 4.15 Colonne de séparation

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■553Capillaire d'aspirationPour aspirer l'air pauvre en CO2 (via

Seite 108 - 4.15.4 Régénération

2.18 Metrohm CO2 Suppressor (MCS)■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■56■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS938 7312 33456Figure 32 Support pour cartouches d&ap

Seite 109

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■57Installer les cartouches d'adsorption 1Préparer le support pour ca

Seite 110 - 5 Traitement des problèmes

2.19 Détecteur de conductivité■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■58■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS2.19 Détecteur de conductivitéLe détecteur de conducti

Seite 111 - 5 Traitement des problèmes

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■59132Figure 34 Face arrière détecteur de conductivité1Cable de détecteurA

Seite 112

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Table des matières850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■V4.6 Filtre inline ...

Seite 113

2.20 Connecter l'appareil■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■60■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS3 21Figure 35 Connexion Détecteur – MCS1Capillaire entr

Seite 114

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■61Il s'agit d'un câble 3 conducteurs avec fiche avec conducteur

Seite 115 - 6 Spécifications techniques

2.21 Précolonne■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■62■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSRemarqueLa précolonne ne doit être installée qu'après la première

Seite 116 - 6.7 Pompe haute pression

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Installation850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■632.22 Colonne de séparationLa colonne de séparation intelligente (iColu

Seite 117

2.22 Colonne de séparation■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■64■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSConnecter et rincer la colonne de séparation 1Connecter la

Seite 118 - 6.10 Thermostat de colonne

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Mise en service850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■653 Mise en serviceLe chapitre Mise en service est divisé en 2 sectio

Seite 119 - 6.13 Metrohm CO

3.2 Conditionnement■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■66■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS 4Régler la pression de fonctionnement de la pompe péristalti-queR

Seite 120 - 6.15 Alimentation secteur

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Mise en service850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■67 2Préparer l'appareil■ S'assurer que la colonne est utilis

Seite 121 - 6.16 Interfaces

4.1 Indications générales■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■68■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS4 Opération et maintenance4.1 Indications générales4.1.1

Seite 122 - 6.19 Poids

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Opération et maintenance850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■694.1.3 FonctionnementAttentionAfin d'éviter des influe

Seite 123 - 7 Conformité et garantie

Table des matières■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■VI■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS6.10 Thermostat de colonne ...

Seite 124

4.3 Porte■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■70■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS4.3 PorteAttentionLa porte est en PMMA (polyméthacrylate de méthyle). Elle

Seite 125 - 7.3 Garantie

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Opération et maintenance850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■714.4.2 Fonctionnement4.4.2.1 Flacon réservoirLe flacon rés

Seite 126

4.5 Pompe haute pression■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■72■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSce qu'aucune précipitation ne se forme (voir Chapitre 4.

Seite 127 - 8 Accessoires

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Opération et maintenance850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■73Nettoyer/remplacer piston en oxide de zirconiumNettoyer les

Seite 128 - 8.1 Contenu de la livraison

4.5 Pompe haute pression■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■74■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS■ Enlever la bague d'appui de la tête de pompe et la met

Seite 129 - 8 Accessoires

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Opération et maintenance850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■75Remplacer la garniture de pistonPour enlever la garniture d

Seite 130

4.5 Pompe haute pression■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■76■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS12Figure 39 Enlever la garniture de piston1Garniture de pisto

Seite 131

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Opération et maintenance850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■77ture avec la côté large de l'outil pour la garniture d

Seite 132

4.5 Pompe haute pression■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■78■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS1234Figure 42 Enlever les vannes1Support vanne d'échappe

Seite 133

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Opération et maintenance850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■79■ Placer la vanne avec le joint vers le bas sur le creux da

Seite 134

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Répertoire des figures850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■VIIRépertoire des figuresFigure 1 Face avant de l'appareil .

Seite 135

4.5 Pompe haute pression■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■80■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS123567891098710546Figure 44 Composants des vannes d'admi

Seite 136

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Opération et maintenance850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■81■ Insérer le joint avec l'orifice plus grand vers le b

Seite 137

4.6 Filtre inline■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■82■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCSMonter la tête de pompeRemarqueAfin que la tête de pompe ne soit pas

Seite 138 - 8.2 Accessoires optionnels

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Opération et maintenance850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■833Filtre 6.2821.130Le paquet contient 10 pièces4Vis de filtr

Seite 139

4.7 Préparation d'échantillons inline■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■84■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS4.7 Préparation d'échantillons inline

Seite 140 - 8.2 Accessoires optionnels

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Opération et maintenance850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■85zeur, boucle d'échantillon) jusqu'à ce que tous l

Seite 141

4.9 Dégazeur d'échantillons■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■86■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS4.9 Dégazeur d'échantillons4.9.1 Fonctionnemen

Seite 142

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Opération et maintenance850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■87Le MSM est composé de 3 unités de suppression qui sont util

Seite 143

4.11 Metrohm Suppressor Module (MSM)■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■88■■■■■■■■850 Professional IC – Anion – MCS 2Régénérer le MSMAttentionLes tuyaux de pompe en

Seite 144

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Opération et maintenance850 Professional IC – Anion – MCS■■■■■■■■89123 45Figure 46 MSM – Composants1Raccord union2Pièce de con

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare